januári programajánló
Програмска понуда за јануар
2022
Január 14., péntek, 19.00 óra. Zentai Magyar Kamaraszínház
A Zentai Magyar Kamaraszínház előadása
Csurka István: DEFICIT
Szereposztás: X – Dévai Zoltán; Y – Verebes Judit; Z – Virág György; W – Székely Bea. Jelmeztervező: Szélyes Andrea Natália. Díszlettervező: Perlaki Róbert (Tolnay Pál-díjas, Magyar Arany Érdemkereszt). Művészeti munkatárs: Perlaki Ilona. Rendező: Szilágyi Tibor (Kossuth- és Jászai Mari-díjas színművész, rendező, érdemes és kiváló művész, a Halhatatlanok Társulatának örökös tagja).
„A több mint fél évszázados pályám egyik legnagyobb sikere Csurka István Deficitjének X-e. A Vígszínház tagjaként Horvai István rendezésében mutattuk be a Pesti Színházban 1979 őszén. Ez volt a darab ősbemutatója. Azt hiszem, aláhúzza a produkció kiemelkedő sikerét, hogy 387 alkalommal játszottuk zsúfolt teltház előtt nyolc szezonon keresztül. Bár színész-rendezőként nagyon sok produkciót rendeztem, meghatározó szakmai esemény számomra, hogy a Zentai Magyar Kamaraszínházban négy kiváló színésszel Csurka remekművét színpadra állíthatom.”
(Szilágyi Tibor gondolatai)
Január 17., hétfő, 18.00 óra. Zentai Alkotóház
A tőzsde nem az, amit hiszel róla
TŐZSDEI ALAPFOGALMAK ÉRTHETŐEN
Mi a részvény, mi a kötvény, mi az osztalék, mi a tőzsde?
Lehet-e a tőzsdén pénzt keresni? Ki lehet befektető? Saját portfólió vagy ETF?
Az előadó: Kis Jovák Viktor
A belépés díjtalan.
Január 20., csütörtök, 18.00 óra. Zentai Alkotóház
Könyvbemutató
Túl kevés idő
A kötet szerzőjével, Hugyec Anikóval Szőregi Márta beszélget. A műsorban közreműködik: Juhász Lassú Kornélia könyvtáros
A magyarkanizsai Hugyec Anikó első könyve októberben jelent meg a magyarországi NewLine Kiadó gondozásában, melynek címe Túl kevés idő. A regény zsánerét tekintve romantikus, amely tele van szenvedéllyel és drámával. Ám mindezek mellett egy lélektani utazás is, amely többek között arra a kérdésre keresi a választ, hogy vajon van-e kiút egy olyan mély fájdalomból, amit a számunkra legfontosabb ember okozott azzal, hogy elhagyott minket? A két idősík váltakozásával betekintést kapunk a fényes és boldog múltba, valamint a sötét és szomorú jelenbe. A könyvben nagy szerepet kapnak a mély érzelmek, a beleszőtt dalok pedig megszépítik a mondanivalóját, elvarázsolnak és álmodozásra csábítanak.
„Ez a szívet tépő, gyönyörű történet rávilágít arra, mily becses, értékes az idő, ami néha túl kevés.”
(Könyvmolyok szerint a világ)
Január 21., péntek, 10.00 óra. Törökkanizsa
A Zentai Magyar Kamaraszínház vendégjátéka
Hedry Mária: TÜNDÉR MÍRA
Szereposztás: Tündér Míra – Verebes Judit; Orsolya, Tündér Rózsa, Kút – Székely Bea; Lodovico – Nešić Máté; Király – Virág György; Jankó, Danika – Szilágyi Áron; Tóbiás, Danika – Dévai Zoltán; Tó, folyó hangja – Bába Lujza; Tenger hangja – Krizsán Szilvia (Sterija-díjas).
Zenéjét szerezte és hangszerelte: Klemm Dávid. Dalszövegek: Lénárd Róbert. Díszlet- és jelmeztervező: Janovics Erika. Koreográfus: Tomin Kis Anikó, Samardžić Eleonóra. Rendező: Krizsán Szilvia (Sterija-díjas).
„Kedves fiatal közönségünk, kedves gyerekek! Szülők, nagyszülők, pedagógusok!
Nagy boldogság számomra, hogy Zentán bemutatkozhat tündérlányom, Míra.
Igaz szóval megírt szép mesét láttok most.
Holnemvolt országot nagy veszély fenyegeti, az ország folyóit, forrásait , tavait a kapzsi király gonosz tanácsadója segítségével arannyá akarja változtatni. De nagy ára van ennek a gazdagságnak, az élővilág pusztulása. Hoppá!
Ráismerünk a mi saját gondjainkra is? Szennyezett vizeink, pusztuló állataink jajszavára? Bizony lehetséges.
De ne féljetek, Míra, a király lánya meg akarja menteni a természetet. Akárcsak mi mindannyian, sokat tehetünk érte, hiszen szeretjük, életünk legfőbb táplálója.
Figyeljetek csak, mi fog történni? Sok bonyodalom, árulás, önzés, kapzsiság után a vizek fellázadnak…. Azonban végül Mírának sikerül megfékezni a gonoszt és a világban helyreáll a rend.
Legyen így a valóságban is! Segítsetek Ti is, figyeljetek a fákra, virágokra, a folyókra, a patakokra, a tavakra, a gyönyörű természet kincseire. Vigyázzatok rájuk odakünn! És most jól szórakozzatok idebenn, a színház varázslatos világában.”
(Hedry Mária)
„Holnemvolt országban nagy a baj. Kiirtják az erőket, kizsákmányolják a természetet, pusztul az egész birodalom. De Holnemvolt ország királya ezt nem látja. Nem rossz ember, de sajnos nagyon kapzsi. És ráadásul még az a gonosz Lodovico varázsló is egyfolytában ármánykodik. Vajon megmenekülhet a világ? Ez egy ökomese. Sok humorral, tánccal, zenével. De azért fontos üzenettel is: nem csak Tündér Míra tündér, hanem mindenki az, aki védi a természetet.”
(Krizsán Szilvia)
Január 22., szombat, 18.00 óra. Zentai Alkotóház
Könyvbemutató
Anonymus feledésbe merül? P-nek mondott mester Gestája, kora és Pusztaszer
Horváth Gábor egyháztörténésszel most megjelent könyvéről Prokopp Mária művészettörténész, professor emerita és Raffay Endre művészettörténész beszélgetnek.
Ki volt Anonymus? Horváth Gábor egyháztörténész 2020-ban megjelent kötete egy évszázados kérdés megválaszolásához viszi közelebb az olvasót.
A kötet a Gál Ferenc Egyetem Gerhardus Kiadójának gondozásában jelent meg.
- 24. јануар, понедељак, 19.00 ч: Дом културе
Позоришно-фолклорна представа о страдању буковинских Секеља
НА РАСКРШЋУ
„Водили смо своје битке – увек за себе, никада против других – ишли смо својим путем до краја, очували смо своју веру, а та наша вера нас је одржала.” Тако је слободно цитирао и својом вером допуњавао апостол Павле стихове из свог другог писма писаног Тимотеју, бајковитом чичи, Секељу из Буковине, одговарајући му на питање како су тако чврсто успели да сачувају свој идентитет у тако безизгледним околностима, међу толико прислиних лутања и нових почетака кроз које су прошли. Човек се најежи кад поразмисли о овој тешкој реченици изговореној у великом миру и с радошћу.
Наша представа одаје почаст Секељима који показују невероватан пример у овој борби, истрајности и коначној победи, њима који су се дуго скривали, пуно патили, али су коначно поново пронашли своју домовину. Пратимо њихову причу, њихово путовање из Чика после страшне ноц́и у Сикулени преко Гимеш канала до земље молдавских Чанго Мађара, а одатле до Буковине, где су основали пет села. Они су на изванредан начин ојачали, али су их одатле, услед светских ратних пустошења двадесетог века, мађарске власти населиле најпре у Бачкој, а потом у Прекодунавској Мађарској, у предео котлине Толне. Њихове мање заједнице су се преселиле у Трансилванију, претежно у регију Дева, али постоје буковинска секељска насеља и у Канади и Бразилу.
Током вишевековних изазова, сусрец́уц́и се са синовима и кц́ерима разних народа, до данас су очували своје корене, карактер њихове секељске културе која је у међувремену обогаћена многим новим елементима. Њихов пример може бити посебно вредна водиља за све нас који живимо у данашње време са прегршт тешких криза идентитета.
СТВАРАОЦИ:
Редитељ-кореограф: Чаба Жолт Текеш. Композитор и уредник: Иштван Пал „Сланина”. Сценографија: Елемер Кадар, Чаба Жолт Текеш. Асистент кореографа: Золтан Месарош. Помоћни ствараоци: Чаба Андре, Барна-Жолт Бене, Берта Чила Модошне Алмаши, Мате Модош, Елемер Кадар, Едит Текеш. Директор: Барна-Жолт Бене.
Изводи позоришно-фолклорна плесна група „Бекеч”:
Барна-Жолт Бене, Естер Филеп, Золтан-Јожеф Филеп, Ализ Ђерфи, Балаж Јанош Ђерфи, Анита Ђерђ, Нимрод-Карољ Качо, Богларка Кинда, Тинде Месарош, Золтан Месарош, Тамаш Нађ-Керестеши, Жужа Нађ-Керестеши, Илка-Кристина Ритзиу, Чаба Шиклоди, Роберт Шуба, Адриен Санто. Певач: Етел Имола Шаму. Светло: Атила Асалош. Глас: Андор Ковач. Техничко особље: Атила Мађари, Норберт Нимрод Нам.
Január 24., hétfő, 19.00 óra. Művelődési Ház
Néptáncszínházi előadás a bukovinai székelyek kálváriájáról
KERESZTÚTON
„Harcunkat megharcoltuk – mindig magunkért, sohasem mások ellen –, utunkat végigjártuk, hitünket megtartottuk, s a hitünk megtartott minket.” Így idézte szabadon, és toldotta meg a maga hitvallásával Pál apostol híres, Timóteushoz írott második levelének verseit egy már-már mesebelinek ható bukovinai székely bácsi, arra a kérdésre válaszolva, hogy olyan reménytelen körülmények, annyi kényszerű vándorlás és újrakezdés között, ami nekik osztályrészül jutott, hogyan sikerült önazonosságukat ilyen szilárdan megtartani. Az ember bizony megborzong, amikor ebbe a nagy nyugalommal és derűvel elmondott súlyos mondatba belegondol.
Előadásunk ebben a küzdésben, kitartásban és végül győzelemben hihetetlen példát mutató, sokáig bujdosó, sokat szenvedő, de végül a hazában újra hont találó székelyek előtt tiszteleg. Követjük történetüket, útjukat Csíkból a madéfalvi borzalmas éjszaka után a gyimesi szoroson át a moldvai csángómagyarok földjére, majd onnan Bukovinába, ahol öt falut alapítottak. Rendkívüli módon megerősödtek, de onnan a huszadik század világégései miatt előbb a Bácskába, majd a Dunántúlra, a Tolna megyei Völgységbe telepítették őket a magyar hatóságok. Kisebb közösségeik Erdélybe kerültek, főleg Déva térségébe, de vannak bukovinai székely telepek Kanadában és Brazíliában is.
Több évszázad hányattatásai között sokféle nép fiaival-lányaival találkozva, sok új elemmel gazdagodó kultúrájuk mindmáig megőrizte székely gyökereit, jellegét. Példájuk a mai, súlyos identitásválságoktól terhes időkben különösen értékes útmutató, világító jel lehet mindannyiunk számára.
ALKOTÓK:
Rendező-koreográfus: Tőkés Csaba Zsolt. Zeneszerző és szerkesztő: Pál István „Szalonna”. Díszlet: Kádár Elemér, Tőkés Csaba Zsolt. Koreográfus-asszisztens: Mészáros Zoltán. Társalkotók: André Csaba, Benő Barna-Zsolt, Módosné Almási Berta Csilla, Módos Máté, Kádár Elemér, Tőkés Edit. Igazgató: Benő Barna-Zsolt.
Előadja a Bekecs Néptáncszínház tánckara:
Benő Barna-Zsolt, Fülöp Eszter, Fülöp Zoltán-József, Györfi Aliz, Györfi Balázs János, György Anita, Kacsó Nimród-Károly, Kinda Boglárka, Mészáros Tünde, Mészáros Zoltán, Nagy-Keresztesi Tamás, Nagy-Keresztesi Zsuzsa, Ritziu Ilka-Krisztina, Siklodi Csaba, Suba Robert, Szántó Adrien. Énekes: Samu Etel Imola. Fény: Aszalos Attila. Hang: Kovács Andor. Technikai munkatársak: Magyari Attila, Nám Norbert Nimród.
Január 24., hétfő, 12.00 óra. Újvidéki Színház
A Zentai Magyar Kamaraszínház vendégjátéka
Hedry Mária: TÜNDÉR MÍRA
Szereposztás: Tündér Míra – Verebes Judit; Orsolya, Tündér Rózsa, Kút – Székely Bea; Lodovico – Nešić Máté; Király – Virág György; Jankó, Danika – Szilágyi Áron; Tóbiás, Danika – Dévai Zoltán; Tó, folyó hangja – Bába Lujza; Tenger hangja – Krizsán Szilvia (Sterija-díjas).
Zenéjét szerezte és hangszerelte: Klemm Dávid. Dalszövegek: Lénárd Róbert. Díszlet- és jelmeztervező: Janovics Erika. Koreográfus: Tomin Kis Anikó, Samardžić Eleonóra. Rendező: Krizsán Szilvia (Sterija-díjas).
„Kedves fiatal közönségünk, kedves gyerekek! Szülők, nagyszülők, pedagógusok!
Nagy boldogság számomra, hogy Zentán bemutatkozhat tündérlányom, Míra.
Igaz szóval megírt szép mesét láttok most.
Holnemvolt országot nagy veszély fenyegeti, az ország folyóit, forrásait , tavait a kapzsi király gonosz tanácsadója segítségével arannyá akarja változtatni. De nagy ára van ennek a gazdagságnak, az élővilág pusztulása. Hoppá!
Ráismerünk a mi saját gondjainkra is? Szennyezett vizeink, pusztuló állataink jajszavára? Bizony lehetséges.
De ne féljetek, Míra, a király lánya meg akarja menteni a természetet. Akárcsak mi mindannyian, sokat tehetünk érte, hiszen szeretjük, életünk legfőbb táplálója.
Figyeljetek csak, mi fog történni? Sok bonyodalom, árulás, önzés, kapzsiság után a vizek fellázadnak…. Azonban végül Mírának sikerül megfékezni a gonoszt és a világban helyreáll a rend.
Legyen így a valóságban is! Segítsetek Ti is, figyeljetek a fákra, virágokra, a folyókra, a patakokra, a tavakra, a gyönyörű természet kincseire. Vigyázzatok rájuk odakünn! És most jól szórakozzatok idebenn, a színház varázslatos világában.”
(Hedry Mária)
„Holnemvolt országban nagy a baj. Kiirtják az erőket, kizsákmányolják a természetet, pusztul az egész birodalom. De Holnemvolt ország királya ezt nem látja. Nem rossz ember, de sajnos nagyon kapzsi. És ráadásul még az a gonosz Lodovico varázsló is egyfolytában ármánykodik. Vajon megmenekülhet a világ? Ez egy ökomese. Sok humorral, tánccal, zenével. De azért fontos üzenettel is: nem csak Tündér Míra tündér, hanem mindenki az, aki védi a természetet.”
(Krizsán Szilvia)
Január 25., kedd, 18.00 óra. Zentai Alkotóház
Környezetvédelem Egy Órában
Út Édenbe vagy a visszafordíthatatlanba
Amit közel ezer Nóbel-díjas tudós jövendölt napjainkra. Mucsi Gábor képvetítéssel egybekötött előadása
Mindenkit szeretettel várunk!
Január 27., csütörtök, 18.00 óra. Városi Múzeum
A holokauszt nemzetközi emléknapja, Auschwitz-Birkenau felszabadításának 77. évfordulója alkalmából
ISTEN A VÁDLOTTAK PADJÁN (God on Trial)
Magyarul beszélő angol filmdráma, r. Andy de Emmony, 2008 (86 perc)
„1943-ban Auschwitz egyik rideg barakkjában várja a végzetét egy csapat férfi: egy fizikus, egy kesztyűkészítő, két rabbi, egy jogászprofesszor és egy bűnöző. Elkeseredetten küzdenek – nemcsak a túlélésért, hanem hogy megtalálják létük értelmét. Miközben várják, hogy kiderüljön, a gázkamrákba menők közé válogatták-e őket, a nácik már-már elviselhetetlen kegyetlensége közepette a foglyok választ keresnek kérdésükre: milyen lehet Isten természete, hogy jóváhagy ennyi szenvedést?” (PORT.hu)
Január 28., péntek, 18.00 óra. Zentai Alkotóház
Könyvbemutató
Identitáskeresésben
A szabadkai Életjel Könyvek legújabb kötetének ünnepélyes bemutatója. A szerzővel, dr. Káich Katalin egyetemi tanárral (professor emerita), művelődéstörténésszel és a kiadó vezetőjével, a kötet szerkesztőjével mgr. Dévavári beszédes Valériával dr. Hózsa Éva egyetemi tanár, kritikus beszélget.
Január 29., szombat, 16.00 óra. Jézus Szentséges Szíve templom
„Emészt engem a buzgóság házadért…” (Zsolt. 69,10)
125 éves a zentai Jézus Szentséges Szíve templom
A kötetet bemutatja a szerkesztő, Miklós Réka. Közreműködnek: Tari László, Rácz Szabó István, Borbély Zoltán, Bővíz László és Szakály József.
Január 31., hétfő, 18.00 óra. Zentai Alkotóház
Világutazók 2022
omán (II. rész)
Gere Lídia filmvetítéssel egybekötött úti élménybeszámolója